DUTCH
Het tijdperk van de huid (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 2019.
De Vos (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 2017.
Europa in Sepia (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 2015.
Baba Yaga legt een ei (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Bezige Bij 2010.
Niemand thuis (tr. Roel Schuyt). Breda: De Geus 2007.
Ministerie van pijn (tr. Roel Schuyt). Breda: De Geus 2005.
Amsterdam, Amsterdam (tr. Roel Schuyt). Breda: De Geus 2002.
Verboden te lezen (tr. Roel Schuyt). Breda: De Geus 2001.
Museum van onvoorwaardelijke overgave (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 1997; 2nd edition: Nijgh&Van Ditmar 2022.
De cultuur van leugens (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 1995.
Nationaliteit: geen (tr. Roel Schuyt). Amsterdam: Nijgh&Van Ditmar 1993.
Het leven is een sprookje (tr. Tom Eekman). Amsterdam: Amber l992; 2nd edition: Reinbow Pocketboeken, Maarten Muntings 1994.
Steffie Steek in de klauwen van het leven (tr. Tom Eekman). Amsterdam: Amber l99l; 2nd edition: Rainbow Pocketboeken, Maarten Muntings 1994.
De Sleutel-Roman Ontsloten (tr. Tom Eekman). Amsterdam: Amber 1991.
GERMAN
Karaokekultur (tr. Mirjana&Klaus Wittmann). Berlin: Bloomsbury Verlag 2011.
Baba Jaga legt ein Ei (tr. Mirjana&Klaus Wittmann). Berlin: Berlin Verlag 2008.
Keiner zu Hause (tr. Mirjana&Klaus Wittmann, Angela Richter, Barbara Antkowiak). Berlin: Berlin Verlag 2007.
Das Ministerium der Schmerzen (tr. Barbara Antkowiak, Mirjana&Klaus Wittmann). Berlin: Berlin Verlag 2005.
Lesen verboten (tr. Barbara Antkowiak). Frankfurt am Main: Suhrkamp 2002.
Der goldene Finger (tr. Nadja Grbic). Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993; reprint 2000.
Das Museum der bedinungslosen Kapitulation (tr. Barbara Antkowiak). Frankfurt am Main: Suhrkamp 1998.
Die Kultur der Luge (tr. Barbara Antkowiak). Frankfurt am Main: Suhrkamp 1995; 2nd edition 2016.
My American Fictionary (tr. Barbara Antkowiak). Frankfurt am Main: Suhrkamp 1994.
Des Alleinseins müde (tr. Barbara Antkowiak). Berlin: Volk und Welt Verlag l984.
FRENCH
Baba Yaga a pondu un oeuf (trans. Chloe Billon). Paris: Christian Burgois Editeur 2021.
Karaoke Culture (tr. from English: Pierre-Richard Rouillon). Paris: Galaade 2012.
Il n’y a personne pour vous repondre (tr. Janine Matillon). Paris: Albin Michel 2010.
Le ministère de la douleur (tr. Janine Matillon). Paris: Albin Michel 2008; 2nd edition, Paris: Christian Bourgois 2020.
Ceci n’ est pas un livre (tr. Mireille Robin). Paris: Fayard 2005.
Le musée des redditions sans condition (tr. Mireille Robin). Paris: Fayard 2004; 2nd edition, Paris: Christian Bourgois 2020.
Dans la gueule de la vie (tr. Mireille Robin). Paris: Plon 1997.
L’ offensive du roman-fleuve (tr. Mireille Robin). Paris: Plon 1993.
SPANISH
La edad de la piel (tr.Luisa Fernanda Garrido&Tihomir Pištelek). Madrid: Impedimenta 2021.
Baba Yaga puso un huevo ((tr. Luisa Fernanda Garrido&Tihomir Pištelek). Madrid: Impedimenta 2020.
Zorro (tr. Luisa Fernanda Garrido&Tihomir Pištelek). Madrid: Impedimenta 2019.
No hay nadie en casa (tr. Luisa Ramos&Tihomir Pištelek). Barcelona: Anagrama 2009.
El Ministerio del Dolor (tr. Luisa Ramos&Tihomir Pištelek). Barcelona: Anagrama 2006.
Gracias por no leer (tr. Catalina Martinez Munoz). Madrid: La Fabrica 2005.
El Museo de la Rendicion Incondicional (tr. Maira Angeles Alonso&Dragana Bajic). Madrid: Santillana Ediciones Genrales 2003; 2nd edition, Madrid: Impedimenta 2022.
ITALIAN
La volpe (tr. Olja Perišić). Milano: La Nave di Teseo 2022.
Europa in Seppia (tr. Olja Perišić-Arsić &Silvia Minetti). Rome: Edizioni Nottetempo 2016.
Cultura karaoke (tr. Olja Perišić Arsić&Silvia Minetti). Rome: Edizioni Nottetempo 2014.
Baba Jaga ha fatto l’uovo (tr. Milena Djokovic). Rome: Edizioni Nottetempo 2011.
Il ministero del dolore (tr. Lara Cerruti). Milano: Garzanti 2007.
Vietato leggere (tr. Milena Djokovic). Roma: Edizioni Nottetempo 2006.
Il museo della resa incondizionata (tr. Lara Cerruti). Milano: RCS Libri Bompiani 2002.
PORTUGUESE
A Idade da Pele (tr. Rita Costa). Lisbon: Cavalo de Ferro 2022.
Raposa (tr. Guilherme Pires). Lisbon: Cavalo de Ferro 2018.
Baba Yaga pos um ovo (tr. Paula Reis). Lisbon: Teorema 2010.
Museu da Rendição Incondicional (tr. Sofia Castro Rodrigues), Lisbon: Cavalo de Ferro 2011.
SWEDISH
Räven (tr. Djordje Žarković). Stockholm: Albert Bonniers Forlag 2019.
Den ovillkorliga kapitulationens museum&Smärtans ministerium, reissue (tr. Djordje Žarković). Stockholm: Albert Bonniers Forlag 2018.
Baba Jaga la ett agg (tr. Djordje Žarković). Stockholm: Albert Bonniers Forlag 2009.
Smärtans ministerium (tr. Djordje Žarković). Stockholm: Bonniers 2005.
Den ovillkorliga kapitulationens museum (tr. Djordje Žarković). Stockholm: Albert Bonniers 2000.
DANISH
Baba Jaga Lagde et Aeg (tr. Claus Clausen). Kopenhaven: Tiderne Skifter 2011.
Smerteministeriet (tr. Per Jacobsen). Kopenhaven: Tiderne Skifter 2006.
Over bevidsthedens strom (tr. Per Jacobsen). Kobenhavn: Rosinante 1992.
NORWEGIAN
Smertens Ministerium (tr. Bodil Engen). Oslo: Gylendal Norsk Forlag 2006.
Museum for betingelseslos overgivelse (tr. Bodil Engen). Oslo: Gyldendal Norsk Forlag 2003.
POLISH
Lis (tr. Dorota Jovanka Ćirlić). Krakow: Wydawnictwo Literackie 2020.
Kultura Karaoke (tr. Dorota Cirlic-Mentzel. Krakow: Korporacja Ha!art 2013.
Zycie jest bajka (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Krakow: Znak 2011.
Domowe duchy (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Krakow: Znak 2010.
Nikogo nie ma w domu (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Krakow: Znak 2008.
Ministerstwo bólu (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Swiat Literacki and Wydawnictwo Czarne 2006.
Kultura Klamstwa(tr. Dorota Cirlic-Mentzel).Wydawnictwo Dolnoslaskie 1998; 2nd edition, Wydawnictwo Czarne 2006.
Baba Jaga zniosla jaje (tr. Danuta Cirlic-Straszynska) Wolowiec: Wydawnictwo Czarne 2004.
Czytanie wzbronione (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Swiat Literacky 2004.
Muzeum bezwarunkowey kapitulacji (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Izabelin: Swiat Literacki 2002.
Stefcia Cwiek v szponach zycia (tr. Dorota Cirlic-Mentzel). Wolowiec: Wydawnictwo Czarne 2002.
Amerykanski Fikcjonarz (tr. Danuta Cirlic-Straszynska). Wolowiec: Wydawnictwo Czarne 2001.
Forsowanie powiesci-rzeki (tr. Danuta Cirlic-Straszynska). Warsaw: Panstwowy Instytut Wydawniczy 1992; 2nd edition 2004.
BULGARIAN
Epohata na kožata (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Colibri 2021.
Štefica Cvek v čeljustite na života (tr. Rusanka Ljapova). Sofia:Colibri 2021.
Lisica (tr. Rusanka Ljapova). Sofia: Colibri 2019.
Domašni duhčeta (tr. Rusanka Ljapova). Sofia: Agata-A 2018.
Evropa v sepia (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Panorama 2017.
Baba Jaga snesla jajce (tr. Rusanka Ljapova). Sofia: Panorama 2014; 2nd edition, Sofia: Colibri 2019.
Njama nikoj vkšti (tr. Ludmila Mindova). Sofia: Fakel Expres 2006.
Ministerstvo na bolkata (tr. Ludmila Mindova). Sofia: Fakel Expres 2005.
Muzejat na bezuslovnata kapitulacija (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Stigmati 2004.
Četeneto zabraneno (tr. Ljudmila Mindova). Sofia: Fakel Ekspres 2002.
Forsiranje na romana-reka (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Stigmati 2002; 2nd edition Sofia: Colibri 2019.
Kultura na l`žata (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Stigmati 1999.
Amerikanski rečnik (tr. Zhela Georgieva). Sofia: Stigmati 1999; 2nd revised and updated edition, Sofia: Colibri 2020.
SLOVENIAN
Evropa v sepiji (tr. Đurđa Strsoglavec). Ljubljana: Cankarjeva založba 2017.
Jaga baba je znesla jajce (tr. Sonja Polanc). Ljubljana: VBZ 2010.
Štefica Cvek v krempljih življenja (tr. Višnja Fišer). Ljubljana: Sanje 2010.
Kultura laži. Ljubljana: Beletrina 2006.
Ministrstvo za bolečino (tr. Klarisa Jovanović). Ljubljana: Založba Meandaer 2005.
Forsiranje romana reke (tr. Denis Poniž). Ljubljana: Lumi 1992.
MACEDONIAN
Doba na kožata (tr. Kristina Velevska). Skopje: Antolog 2021.
Evropa vo sepija (tr. Kristina Velevska). Skopje: Antolog 2019.
Lisica (tr. Kristina Velevska). Skopje: Antolog 2018.
Nikoj nema doma (tr. Maja Bojadzijevska&Slavica Srbinovska). Skopje: Sigmapres 2014.
Kultura na lagata (tr. Maja Bojadžijevska). Skopje: Sigmapres 2011.
Baba Jaga snese jajce (tr. Maja Bojadžijevska). Skopje: Sigmapres 2008.
Ministerstvo na bolkata (tr. Maja Bojadžijevska). Skopje: Sigmapres 2005.
Muzej na bezuslovno predavanje (tr. Vladimir Jankovski). Skopje: Sigmapres 2002.
Zabraneto čitanje (tr. Maja Bojadžijevska&Vladimir Jankovski). Skopje: Sigmapres 2002.
RUSSIAN
Baba Jaga snesla jaičko (tr. Larisa Saveleva). Moskva: EKSMO 2011.
Čitat ne nado! (tr. from English). Moskva: Izdatel’stvo Olgi Morozovoj 2009.
Forsirovanie romana-reki (tr. Larisa Savelieva). Saint Peterburg: Azbuka 2002.
UKRAINIAN
Muzej bezumovnoj kapituljacii (tr. Andriy Lyubka). Černivici: Books – XXI 2020.
SLOVAK
Baba Jaga zniesla vajce (tr. Martin Djovčoš). Fintice: FACE 2019.
Europa v sepiovej (tr. Tomaš Čelovsky). Bratislava: Salon 2017.
CZECH
Kultura lži (tr. Dusan Karpatsky). Prag: Mlada fronta 1999.
HUNGARIAN
Banyatanya (tr. Viktoria Radics). Budapest: Libri Konyvkiado 2012.
A fajdalom miniszteriuma (tr. Viktoria Radics). Budapest: L’Harmattan 2008.
Stefica Cvek az elet surujeben (tr. Viktoria Radics). Budapest: Kijarat Kiado 2004.
A feltetel nelkuli kapitulacio muzeuma (tr. Viktoria Radics). Budapest: Europa Konyvkiado 2000.
FINNISH
Kiputilahallitus (tr. Kari Klemela). Helsinki: Like 2007.
LITHUANIAN
LATVIAN
Ragana izdeja olu (tr. Anete Simanovska). Riga: Jana Rozes Apgadas 2013.
ESTONIAN
Romaanijoe forsseerimine (trans. Madis Vainomaa). Tallinn: Loomingu Raamatukogu 2021.
ALBANIAN
Muzeumi i kapitullimit pa kushte (tr. Ilira Shurbarani-Yemeri). Tirana: Dituria 2009.
Ministria e Dhimbjes (tr. Ilira Yemeri-Shurbarani). Tirana: Dituria: 2010.
Piramida e Emes (tr. Musa Ramadani). Pristina: Rilindija l990.
ROMANIAN
Ministreul durerii (tr. Octavia Nedelcu). Bucharest: Polirom 2010.
Muzeul capitularii neconditionate (tr. Octavia Nedelcu). Bukurest: Editura Niculescu 2005.
TURKISH
Okumadığınız İçin Teşekkürler (Thank You For Not Reading). Istanbul: Ayrıntı Yayınları 2014.
Baba Yaga’nin Yumurtasi (tr. Alev Berberoglu). Istanbul: Ithaki Yayinlari 2011.
Aci Bakanligi (tr. (Unver Alibey). Istanbul: Everest 2010.
GREEK
To Mouscio tis aney oron sinthikologisis (tr. Chrisy Nerantzi). Athens: Kastaniotis 2000.
HEBREW
Muzej bezuvjetne predaje/The Museum of Unconditional Surrender. Israel: Am Oved 2009.
JAPANESE
Balkan Blues (tr. by Minoru Iwasaki from German, Die Kultur der Luge). Tokyo 1997.
ARABIC
Nikog nema doma/Nobody’s Home. Cairo: Al Mahrousa 2011.
FARSI
The Ministry of Pain (tr. Nasrin Tabatabai). Tehran: No Publication 2021.
Baba Yaga Laid An Egg (translated into farsi by Tahoora Ayati). Tehran: Ketab-e Pagrad 2018.
I Am Absolutely Angry: Five Essays on Homeland and Voluntary Solitude (an essay volume compiled and translated into farsi by Khatereh Kordkarimi).Tehran: Atraf Publication 2018.